深更半夜的,又睡不着……这首歌,轻轻诉说,词写得嗷嗷棒。很多人把它翻译为星星在唱歌,有种慵懒的感觉,很适合在深夜里听......
年仅二十四岁的爱蜜莉西蒙(Emilie Simon)是法国乐坛崛起的新星。是才华洋溢的歌手,也是作曲家与制作人,2003年她的首张同名专辑于法国发行。
父母一个是音乐疯,一个是录音师,爱蜜莉从小就耳濡目染,在家里地下室录音室一起参与录音。在那里,她花了很多时间倾听观察不同的音乐与乐手,同时也培养出她对音乐的独到品味与莫名热爱,以及创作诠释的精准与敏锐。
试听:
下载:http://www.lele2005.com/music/song/c.mp3
歌词:
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque etoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声
Si loin de ton ciel
距离你那片天如此遥远
Si loin de mon appel
与我的召唤相距(万里)
Entends-tu mon coeur
我心依旧
Entends-tu ma ferveur
忠诚为证
Je tisserai des chants
我编织着歌声
Au soir et au levant
日夜不停
Un point pour chaque etoile
为夜空中星星穿针引线
Chanson de toile
织成帆布,承载着歌声