5D艺术网首页
商城
|
资讯
|
作品
|
博客
|
教程
|
论坛
登录
注册
加为好友
发短消息
来自:父母
性别:先生
最后登录:2017-11-07
http://oio.5d.cn/
人與人的無限聯通和分享,是讓人快樂的方式。凡有道、有技、有藝、有真誠之士願與爲伍。邮件:qiuwenqi#gmail.com
首页
|
新闻
|
话题
|
博客
|
相册
|
艺术作品
|
社交关系
|
留言板
|
社交圈
2007/04/27 | 如释重担Joel Hanson&Sara-Traveling Light
类别(音乐)
|
评论
(0)
|
阅读(127)
|
发表于 11:23
这首歌的演唱者Joel Hanson和Sara Groves是两个乡村歌手。
歌词比较简单,通俗易懂,节奏轻快,唱起来也琅琅上口。词义很好理解,我觉得这首歌很适合现代人的心理,莫名的就给自己加负担,负重前行也给自己添加了无尽的苦恼。只是没有个引路人指导着给自己释放包袱,因为一个人有太多地放不下,也不知道该放下什么,舍弃什么,活得很累。
在这个社会中,不免要接受很多东西,虽然我们也在极力排斥。保持一颗纯净的心也不容易,只是应该给自己留一方净土,让心灵在疲惫的时候有地方憩息。
就像歌词中说得那样,卸下负重,轻装前行,精神在升腾的同时也找到了自由。
试听:Joel Hanson&Sara-Traveling Light
歌词:
Well I was doubling over the load on my shoulders
Was a weight I carried with me everyday
Crossing miles of frustrations and rivers a raging
Picking up stones I found along the way
I staggered and I stumbled down
Pathways of trouble
I was hauling those souvenirs of misery
And with each step taken my back was breaking
'Til I found the One who took it all from me
Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light
Through the darkest alleys and loneliest valleys
I was dragging those heavy chains of doubt and fear
Then with the one word spoken the locks were broken
Now He's leading me to places
Where there are no tears
Down by the riverside
(Down by the riverside)
I laid my burdens down,
Now I'm traveling light
My spirit lifted high
(I found my freedom now)
I found my freedom now
And I'm traveling light
如双倍的重量压在肩上,
感觉自己每日在负重前行;
走过挫折的道路,穿越伤痛的河流,
不断俯拾路旁的卵石;
我摇晃着,坎坷前行,
眼前是充满烦恼的路。
我拖曳着,和这些负重,
每一步都感觉后背要被压垮,
直到我发现了他,
卸下了我全部的负重。
走在河滩上,
我卸下了负重,
现在我轻装前行。
我的精神在升腾,
我终于找到了自由。
我轻装前行。
在黑暗的隧道和孤独的山谷里,
我曾背负那些沉重的锁链,
充满不安和恐惧,
可现在一句简单的话,锁链已打开,
他引导我来到了再也不要流泪的地方。
走在河滩上,
我卸下了负重,
现在我轻装前行。
我的精神在升腾,
我终于找到了自由。
我轻装前行。
点击下载歌曲
0
评论
Comments
日志分类
首页
[408]
拉片
[12]
PIM
[3]
七七八八
[88]
互联网
[60]
逻辑哲学
[48]
风月
[50]
音乐
[121]
财经
[12]
房产
[14]